1. 首頁
  2. 部落格
  3. 編輯人員後記
  4. 橫濱購物橫濱Marin Tower伴手禮&日本豆知識

Chioice Of Editor In Chief

2012.01.20

橫濱購物橫濱Marin Tower伴手禮&日本豆知識

這次我推薦的是marine tower shop販賣的特產。

珍版橫濱文明開化語辭典1,050日圓和marine tower糖果399日圓。

 

 

↑marine tower糖果是百年手工糖果老店的金太郎飴。海鷗、船和帆船的圖案,最能表現出橫濱是歷史悠久的港口。

 

 

MONOPOLY有地區限定版,這裡販賣的是橫濱限定版。另外還有橫濱發源的番茄醬及香皂等等……在marine tower shop買到不少橫濱著名的特產。

 

-----------------------------

marine tower shop

營業時間:10:00-20:00

 

 

-----------------------------

*日本豆知識*

 

 

  日語當中有許多外來語。現在我們日本人大概都用「カタカナ(katakana)」來記載外來語,可是以前因為還沒有カタカナ,所以許多外來語都是用漢字來記載。

  我這次買的辭典記載了外來語的詞源。1858年簽訂「日美修好通商條約」以後,從國外傳進了好多珍貴奇特的東西,然後祖先們發明了名稱來加以記載。因為有的外來語音跟漢字很像,因此就決定用漢字來表示。例如說,雨衣的日語是合羽(カッパ)詞源是葡萄牙文的capa。於是便由カッハ(kahha)カハン(kahan)カッパ(kappa)如此演變而來。另外,還有借用字(ateji)例如說澆水壺的日語是「如雨霧」(ジョウロ)詞源也是葡萄牙文的jorro。因為澆水壺倒出來的水看起來很像霧,所以就用雨霧來代表。

  有些人覺得學語言很簡單很有意思,但對我來說有一點難,幾乎都無法學會。可是學語言之後才發現自己母語的好處。雖然日語是日本人才講的語言,但現在也有許多外國人在學日語。有些人為了更好找工作而學日文;有些人學日文純粹是為了興趣。以前有一個法國人說過:「世界上最好聽的語言是日語!(我知道法文應該才是最好聽的……)」可能他的意思是要表示他很喜歡日本。不過,來日本學日語,也是個不錯的選擇喔!